Многие начинают ставить елки и украшать дом непосредственно перед праздниками. Но в семьях с детьми, наверное, как и нам, хочется заняться этими приятяными хлопотами заранее. В таком случае вам может пригодится небольшой визуальный помощник, который расскажет, как называются привычные нам новогодние украшения на английском.
tree topper
Традиционные «верхушки»:
- A star
- An angel
- A pretty bow
- Imitation holly leaves and berries
- A large snowflake
- A Christian cross
jingle bell
glass/shatterproof bauble (стеклянный/небъющийся)
Украшения в виде шариков могут называться baubles, bulbs (как лампочки) или общим ornaments. Они, в свою очередь, могут быть matte или shiny.
twisted icicle
foil ball
foil square mash
angel hair
tinsel
tinsel and disc garland
lametta (dangling stands of tinsel — болтающиеся блестящие висючки :)
tear drop
fairy lights
icicle lights
rope lights
glitter finish snowflake
gemstone snowflake
flocked snowflake
ice spray
spangle ribbon
glitter ribbon
metallic wired edge ribbon
Кроме названий, хочется познакомить вас с одной милой старинной американской традицией. Одной из игрушек на елку веают огурец (Christmas pickle). Тому, кто его найдет, это сулит удачу и успех, ну а ребенку дополнительную сладость на дессерт :) Выдержка из Wiki:
The Christmas pickle is a Christmas tradition in the United States. A decoration in the shape of a pickle is hidden on a Christmas tree, with the finder receiving either a reward or good fortune for the following year. There are a number of different origin stories attributed to the tradition, but it was primarily thought to have originated in Germany. This has since been disproved and is now thought to be an American tradition from the late 19th century.
Для самых больших энтузиастов английского несколько фраз для грамотного украшения елки:
To deck (decorate) the windows out in lights | Украсить окна гирляндами |
To deck the tree out with lights | Повесить украшения на елку |
To put decorations on a Christmas tree | |
To put a Christmas tree | Поставить ёлку |
To hang your Christmas tree ornaments | Развесить украшения |
To put on the topper | Надеть «верхушку» |
To set up a tree stand (and skirt) | Установить подставку для дерева и «юбку» (нечно, что укрывает основание в целях декорирования и облегчения последующего сбора иголок) |
To drape garlands on your Christmas tree | Расположить/развесить гирлянды (ленты, бусы) |
To hang lights | Повесить лампочки |
The first step in how to decorate a Christmas tree is adding the lights | Первый шаг в украшении елки – развешивание электрических гирлянд |
Tree lights typically come on green or white wire strands | Гирлянды обычно бываютс белыми или зелеными проводочками |
Start at the base of the trunk and work your way up | Начинайте (украшать) с основания строла, подвигаясь вверх |
Wrap lights around every major branch, moving from the trunk to the tip and back | Оберните гирлянду вокруг основных веток дерева, продвигаясь от ствола к краю веток и обратно |
Some lights warm up the branches of a real tree, which will release the scent of pine into the room (true for incandescent lights) | Некоторые лампочки согревают ветки и дерево начинает источать аромат смолы |
String the lights from top to bottom | Размещайте лампочки от макушки и основанию (я именно так и делаю) |
Push them partway into the branches to hide the cord | Располагайте гирлянду поглубже в ветках, чтобы замаскировать провода |
Space them evenly | Равномерно распределите лампочки/украшения |
Modern lights are flameproof, fireproof, and completely safe to put on your tree | Современный гирлянды не подвержены возгоранию и абсолютно безопасны при размещении на елке |
Some look like balls of color on the tree, and while they have a softer glow | Некоторые лампочки выглядят как световые ширы, и имеют более мягкое свечение |
Thin, beaded garlands look best hung from branch to branch | Тонкие бусы луче всего выглядят, если свисают от ветки до ветки |
Thicker garlands (paper, ribbon, or foil garlands) look best wrapped loosely around the entire tree | Толстые ленты (или мишура) лучше смотрятся, если их не туго обернуть вокруг всего дерева |
Space the ornaments evenly around the tree | Распределите украшения равномерно |
Hang some ornaments closer to the trunk to create depth and interest | Повесьте некоторые украшения ближе к стволу, чтобы создать дополнительную глубину |
С наступающими!
Пост участвует в новогодней галерее Клуба любителей английского языка
If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.
спасибо! ) как-то у англичан сложнее ) у нас по-моему гирлянда светящаяся и всё, снежинки и мишура
а что такое angel hair я не поняла
Это тоже мишура, тоненькая, как если бы должик еще на 3 полоски порезали. Ее в коробки кладут с подарками для массы, можно основание елки укрывать и пр.
Тоже хотела про angel’s hair спросить))) красивые у них украшения, особенно последние ribbons понравились, я у нас таких не видела. Или просто не узнала по фото?
Все у нас уже сайчас есть, я просто отобрала те, у которых необычные названия. У нас тоже пушистые снежинки висят, ребенку нравится их трогать, вот и полезла искать про них. А еще в новой книге встретилось неожиданное bauble.
Уведомление: Наш адвент-календарь | english4.meenglish4.me
Спасибо, очень в тему — я как раз начала лазить в словарь на эту тему регулярно, а тут все и сразу:) Заодно и парочка идей по украшению елки появилась:)
О, вот этого я не знала «lametta (dangling stands of tinsel — болтающиеся блестящие висючки :)», спасибо! И несколько предложений беру на вооружение.
Жаль, что в прошлый НОвый год мы еще не были с вами знакомы, а в этот раз обязательно пригодится! Я как раз недавно искала, как назвать наш «дождик» — Lingvo не знает:-( (lametta в нем тоже нет :-)). А «волосы ангела» — это скорее такие тонкие проволочки — иногда скрученные спиральками, их можно расправить и накрыть елку в завершении, получается как будто тонкая паутинка, бывают разных цветов, мы в ОБИ покупали. Интересно, что бы такое использовать в качестве огурца :-)
У меня есть малюсенький пластиковый огурчик :) А еще кукурузу купила сегодня, будем делать буся из поп-корна. «Волосы англела» по описаниям мягкие должны быть. Я понимаю, о чем ты, но мне кажется, что это другое.
Анастасия, спасибо за своевременность! Да и сам глоссарий очень богат. Я согласна с Татьяной К., что у русских шарики, игрушки, мишура и дождик. Такое разнообразие требует большой фантазии и хорошей памяти ))) хотя детям сейчас в предновогодней суете все ёлочные игрушки очнь интересны, и они запоминают всё на лету.
Настя, поскажи, как называется такая «верхушки»? http://vk.com/id12715438?z=photo12715438_347614897%2Falbum12715438_00%2Frev
Finial,хотя редко макушки как-то иначе,чем top или topper называют
спасибо ) будем украшать нашу елочку на английском!
Большое спасибо, очень вовремя! будем украшать елку на английском! большинство слов мне были незнакомы, но особо порадовала foil square mash — у нас как раз есть такая, но назвать ее я и по-русски не знаю точно как (разве что гирляндой, но это слишком общий термин), а по-английски теперь знаю :)
Отличный глоссарий, много полезного для себя и для занятий с ребенком узнала. Спасибо, Анастасия!
Анастасия. большое спасибо за эту тему! Прекрасный список, даже не ожидала. что ёлочные игрушки имеют так много названий. Вот мы оторвемся то. У нас и старые есть игрушки и современные- вот покопаемся-поищем))) Меня почему то порадовала twisted icicle. Я не обращала внимание, есть ли они в продаже. У нас старенькие….
Ой, спасибо! А то я в прошлом году пока одно название дождика нашла — посе дела :-) :-) :-) . девочки, кто знает, я уже в этом году натыкалась на картинку с шариком и подпись — ball — он может быть и ball тоже или это была ошибка не носителя?
На форумах носители из разных частей Великобритании, Канады и США не сходятся во мнениях относительно названий. Ball малоиспользуемое, хотя и оно может быть, поскольку язык стремиться к упрощению. Седеть не нужно. Просто ищите узкотематические названия по картинкам в интернет-магазинах :) тога не будет сомнений то, или не то.
Спасибо за глоссарий. Мы ставим две елки — настоящую и искусственную. Попробуем одну нарядить по-английски. Еще раз спасибо.
Отличный глоссарий, многое почерпнула для себя, обычно не вдавалась
в такие детали украшений, достаточно было гирлянды, мишуры и фонариков. Что самое интересное для себя взяла так это shatterproof bauble, так как я встречала unbreakable sphere. Но мне первый вариант больше понравился.
Настя, спасибо за глоссарий!
Я нашла для себя все, что нужно. Осталось дело за малым — нарядить елку, смастерить огурец и жизнь удалась!
Настя, благодарю за участие в галерее и за то, что поставила у себя её баннер. Возможно, ты не поняла, но, согласно условиям галереи, в каждом посте должна быть ссылка на тему месяца.
Оля, я сделаю, просто не успела еще :)
ок :)
Настя, спасибо большущее, жаль, что не увидела раньше (в декабре)
Елена, так не последний декабрь, будем надеяться :)