Квест в Дарвиновском музее


DSC08792Некоторое время назад мы в очередной раз посетили Дарвиновский музей. Андрея экспозиция сама по себе не особенно увлекает, но я каждый раз пытаюсь показать ее под новым углом. И в этом случае угол был англоязычным — клуб «Билингвята» организовал квест.

Да, там действительно есть, где поиграть и что обсудить. Фантазия рисовала динамичное, практически детективное исследование музейного пространства, путешествия по эпохам, странам и континентам, разгадывание тайн и загадок англоязычного ведущего.

А теперь спускаемся с небес на землю.

Что из себя представляет среднестатистический музей Москвы в выходные?

— отсутствие парковочных мест на 1 км от въезда;

— толпы детей с родителями и организованные группы;

— роспись лиц и продавцы мороженого;

— шум, гам;

— не всегда имеющаяся возможность подойти к экспонатам вплотную.

Модно еще долго продолжать перечислять относительные неудобства, с которыми неминуемо встречаешься в общественном месте в выходной.

Какая при этом стояла задача перед педагогом? Удержать внимание десятка детей разного возраста и уровня владения языком в шумном и многолюдном пространстве со множеством отвлекающих факторов.

Я как человек с изрядным опытом организации всевозможных мероприятий могу со всей ответственностью заявлять, что если то и возможно, то крайне сложно. Со второго- третьего прогона закрываются все «бреши», выверяются маршруты и тайминг, делаются выводы относительно динамики таких сборных групп и того, как с ними лучше всего взаимодействовать. А если мероприятие одноразовое, даже очень хорошо подготовленное, учесть все тонкости и удовлетворить потребности всех участников (и их родителей не в последнюю очередь) нереально.

При этом наша небольшая группа перемещалась по музею около 2 часов!  Из них первые 30 минут Андрей даже не делал так хорошо знакомое нам «лицо», так что можно считать, что мероприятие прошло довольно успешно. Если оглянуться назад и проанализировать, что помогло держать внимание детей так долго, можно выделить следующее:

— Эмоциональность ведущей.

DSC08752

— Использование наглядности.

Каждому ребенку был выдан большой плакат, на котором отмечались увиденные животные – беспроигрышный вариант «находилки» для любого возраста, который собирает внимание ребенка.

DSC08747

— Включение двигательной активности.

Детям были розданы бумажные косточки и искусcтвенные листья, которые они должны были поднимать поочередно, в зависимости от того, какую пищу предпочитает тот или иной зверь, т.е. он plant or meat eater, carnivorous or herbivorous).

DSC08750

— Использование пространства музея и подключение органов чувств.

Мы попали в основной холл как раз в то время, когда там шла демонстрация фильма BBC о зарождении жизни на планете. Толпы людей, громкий звук и заманчивые картинки на стенах не способствовали проведению какой-то параллельной активности, но Даша – педагог «Билингвят» – даже там старалась давать англоязычные комментарии и агитировала деток изображать показываемых животных. А еще в том самом большом зале, в зоне «моря», дети пробовали на вкус горько-солёную воду, «нюхали» раффлезию и пр.

DSC08739DSC08734

— Мелкомоторная тематическая активность.

В конце экскурсии (это все-таки была больше экскурсия, чем квест, поскольку дети «привязаны» были к ведущей и не получали никаких отдельных поисковых заданий ни индивидуальных, ни групповых) вся компания уселась прямо на полу, каждый ребенок получил контейнер с манкой и «запчасти» динозавра, которого они как бы откапывали.

DSC0875720160228_140206

Вот здесь нужно было видеть лица тетенек-смотрительниц музея. Понятно, что они себя развлекают на этой работе, чем могут, и пообсуждать оставленный детками «кошмарный» беспорядок в виде просыпанных 100гр. манки – это святое, и разговоров на неделю. А на полу сидеть вообще категорически запрещено (Кем? Почему? Это не важно – не положено!) Но в процессе они постеснялись побеспокоить англоговорящую компанию. Только потом собрались могучей кучкой и недоуменно обсуждали, что же это, как решать такую серьезную внештатную проблему, куда бежать, кого винить…Мы сидели рядом на скамейке и тихонько хихикали.

Если искать, к чему придраться, всегда найдешь, правда? Редко какое мероприятие, которое ведет не носитель, не обходится без ряда моментов, где мне использование языка режет ухо. Дети этого не замечают, они процессом увлечены, да и многие родители не замечают, потому что сами нюансами не владеют. Честно признаться, и я совершенно точно не идеально говорю, если это неподготовленные спонтанные монологи и реакции. Правда и денег за это не беру. В этом смысле, можно закрывать глаза на некоторые огрехи. Главное, что деткам нравилось. И, похоже, большинство были довольны процессом.

Мне же все время приходилось ориентировать Андрея на ведущую, подводить ближе, самой вовлекать его в процесс и пояснять задания. С пониманием английского на любом уровне у него нет проблем, но вот он не из тех, кто сам локтями всех растолкает и проберется к центру событий. Его нужно привлекать, давать внимание и задания, включать в игру, иначе он будет шлепать в хвосте процессии, пропуская все объяснения и активности. Так оно, по большей части, и было. И, честно говоря, при всем понимании важнейшей роли вовлеченного родителя для малышковых занятий, мне уже хочется, чтобы я могла хотя бы на таких мероприятиях отдать пятилетку в руки грамотного педагога, не участвовать в процессе, и при этом видеть, что ребенок увлечен, ему интересно. При определенных условиях Андрей может быть очень активным.

Легко здесь давать советы о том, что хорошо бы подбирать группу с одинаковым уровнем языка, чтобы не слишком сложно для новичков и не слишком просто для продвинутых звучала речь; здорово бы, чтобы было больше игр и динамики и меньше пустых переходов от экспозиции к экспозиции; вообще отлично, если бы преподаватель был настолько мобилен, что уделял внимание каждому ребенку в небольшой группе по мере необходимости, при этом не выпуская из зоны своего влияния остальных; великолепно, если бы в 40 минут уложиться с разговорами, а остальное время играть около темы в подвижные игры, например, или отпустить на собственные поиски по заданиям в мини-группах, чтобы потом сложить какой-то общий результат. Есть, куда стремиться. И это все придет с опытом.

Мне было интересно уже поздно вечером собрать у ребенка впечатления о прошедшем дне. Мы потом еще самостоятельно гуляли по новому зданию музея, проходили по «тропе эволюции», выдавливали свое головы и руки из пластиковых гвоздиков (3D pin art), ели, ехали, гуляли.

DSC08782 DSC08776

Было, из чего выбирать, и английской экскурсии в остаточных впечатлениях не прозвучало. Это для меня скорее показатель того, что просто английский от стороннего человека, даже необычно представленный, для Андрея не является якорем эмоциональным, ему по-прежнему с нами веселее и познавательнее самостоятельно исследовать окружающий мир. В конце концов, в зимней сказке «Хрустальное сердце», которую тот же клуб организовывал в новогодние праздники на разных площадках, он активно участвовал, но все равно это стало для него проходным мероприятием.

Предполагаю, что в других семьях акценты расставлены совершенно иначе. Ориентироваться на человека, который предпочитает самоделки, энциклопедии и документальные фильмы детским книжкам и мультикам по возрасту уж точно не стоит :) Лучше, по возможности, выбираться на разные мероприятия и искать для себя наиболее подходящий формат. Мы не намерены сдаваться, и обязательно хотим в летний испано-английский лагерь в Барселону (там носитель + я испанского не знаю, мне все должно очень нравиться).

Андрея почему-то, ну, кроме этих гвоздиков, конечно, поразила древняя сороконожка. Наверное, она броней не танк похожа, не иначе. Но вечером он только ее и рисовал в самых разных видах, даже песком цветным раскрашивал. Вот тут на седьмой минуте это зверюга:


BBC Walking with Monsters 2 of 3 HakaVelli

Если вы были в Дарвиновском вместе с нами, поделитесь своими впечатлениями. Они наверняка отличаются от наших.  И обязательно рассказывайте о других клубах-школах, которые проводят англоязычные мероприятия для детей. Это всегда актуально!

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.

Комментарии:

Квест в Дарвиновском музее: 2 комментария

  1. Настя, здравствуйте).
    Мне очень приятно получать вашу рассылку и еще здорово, что мой старший сын тоже с 2011 года)))) как и ваш)… правда успехов в английском у нас нет столько.. но это не страшно)).
    Я как-то немного с запозданием все читаю, не успеваю пока)). Я правильно поняла из этой статьи, что вам не очень понравилось??
    Почему-то после прочтения статьи захотелось задать вопрос про дальнейшее образование ребенка вашего.. Если не секрет, вы планируете в школу или будете искать другие способы учиться? если не сложно, поделитесь пожалуйста на этот счет вашими мыслями в любом формате, .. если это не афишируется, может быть на почту….. буду очень благодарна за ваши мысли)).

    • Анастасия Борисова (Администратор)Анастасия Борисова (Администратор) говорит :

      Добрый!Я очень уважаю труд педагогов :) Собственно, я не могу сказать, что не понравилось. Я шла туда с пониманием, как это может быть. Носители и крутые программы — это в другом мести и за совершенно другие деньги. И тоже, кстати говоря, никакой гарантии какого-то сногсшибательного качества при этом. Пока мне идеального сочетания нигда не встретилось. Думаю, мои собственные мероприятия тоже можно критиковать, а можно радоваться, что и такие есть. Я ко второму склюняюсь :) Планов у нас особбенно никаких. Андрей хотят в сад, и дальше в том же здании в школу. Думаю, нам удастся договориться взять 1 предмет экстернатом. А это окно чем-то другим занимать. Брать, в конце-концов, частные уроки другого языка. Муж настроен на домашнее обучение. А я точно знаю, что он этим заниматься не будет, и я не буду. Я хороший игрец, но плохой своему ребенку учитель, тем более по чужой и не всегда понятной и интеренсой программе. Будет видно. Думаю, мы школу попробуем и решим по ситуации.

Добавить комментарий