Дневниковые заметки: спонтанные игры дома и на улице


На тренинге игрового чтения меня спросила одна из его активных участниц: «Как это у тебя получается?». Во про «как» мы там рассказываем, и у них тоже получается. А вот про «что» мне захотелось написать для разнообразия, тем более давно не было на страницах сайта наших домашних игровых зарисовок.

Ребенок две недели сидел дома. В саду закрыта на карантин была одна только наша группа. Вопрос, зачем вот так это складывается, меня преследовал все это время, и я постепенно находила для себя ответы. В конце концов, реальность – это всего лишь наша ее интерпретация.

self made bookОсновной мой вывод, по сути, заключается в том, что я увидела, насколько все-таки сильно влияние садика. Вроде бы очевидно, что языковая среда и общение с детками затягивает и накладывает отпечаток на английский. Но сейчас еще ярче проявился момент того, что то немногое время, которое мы после сада может посвятить английскому, у нас съедалось самостоятельной игрой ребенка. Он в танки хотел наиграться за весь длинный день. И никаких моих инициатив в другом направлении не признавал (и об этом тоже будет мой материал в очередном выпуске Lingoland). А вот когда он один дома со мной, и я урывками пытаюсь подтянуть рабочие хвосты, у него освобождается достаточно времени и для танков, и для свободного конструирования, и для чтения, и для игр по книгам и мультикам, и даже для исследования и рисования чего-то, кроме тех самых танков. Ребенок даже стал с интересом смотреть Cat in the Hat Knows a Lot About That, чему я несказанно рада хотя бы потому, что это богатейший источник сюжетов для игр. И конечно же сразу поступило предложение «let’s play the Cat in the Hat game together». Хотела, мама, давай все откладывай и играй.

Andrew is the CatТак получается, что Андрей смотрит сразу по несколько серий, поэтому в голове у него путаница относительно сюжетов, да и песенка в начале, где все прыгает и скачет, перебивает своей динамичностью сам мультик. Тем не менее, основную канву мы соблюдаем: я за Салли и Ника, ребенок за Кота внезапно выпрыгивает, предлагает поехать куда-нибудь в forest of Ding-Dang-Doo-Boom-Tank (понятно, что в финале без них, родимых, не обойтись). Андрей строит из двух стульев Thingamajig, достает шляпу или любой аналог вроде текстильного контейнера или трусов и…полетели!

Самостоятельно развивать историю без опоры на увиденное или прочитанное ребенку сложно – это не его конек, так что я занимаю активную позицию. Он вспоминает, что Салли любит ракушки. Ок, приносим запасы с морей и начинаем их активно обсуждать по форме, цвету, подходящести размера для крабов-отшельников. Тут же берем книгу Hermit Crab и освежаем знания, а следом Салли в моем лице рассказывает, что хотела бы ракушками украсить фоторамку для мамы. И тут же ее украшаем совместно. Там же выяснилось, что в лесу живет еще диковинная машина – propeller car. Тут я ждала пояснений по функционалу. И, в итоге, все закончилось собиранием электроцепи из электронного конструктора «Знаток» с запуском пропеллера к потолку. Так прошло два часа.

В другой раз до того, как играть, за обедом, слушали Элмера. И как только котовья фантазия иссякла, и между игрушечных кустов стали ездить танки, мне пришла мысль о том, что Салли с Ником собирались в зоопарк с мамой, а Кот предложил новое путешествие в страну…, чтобы увидеть самых необычных животных. Это кусты навели, да. Полистали книгу Topsy and Tim Go the the Zoo, которую обычно даже не открываем, и решили, что не повредит подружиться с более интригующими зверями. На деревянных «кустах» из набора кубиков у нас уже давно наклеены цветочки. По всей видимости, это был когда-то после лета бабушкин сад. Цветы пришлись кстати. Оказалось, что это кусты с цветными ягодами (возвращаемся к Элмеру), которые можно потрясти и стать разноцветным. На контейнерах с игрушками у нас тоже трехлетней давности наклейки из наборов «500 наклеек». Покрутили коробки, повыбирали самых цветных животных и птиц.

DSC08090Очень вовремя под руку попались неделю как надутые и лежащие в углу многоцветные шары. Вот он – эффект от кувыркания в ягодах!

Очень ярко и убедительно. Потрясли кусты, покувыркались, обсудили, у кого что какого цвета. Еще кувыркались, ребенок провел мне мини-занятие по акробатике. Так прошло два часа.

На улице тоже балом правил Кот. В общем, мы не скучали эти две недели.

И танки не скучали, куда ж без них.

Ну и боевые действия на море.

Мы еще и стихи про военную технику насочиняли, но об этом в следующий раз.

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.

Комментарии:

Дневниковые заметки: спонтанные игры дома и на улице: 8 комментариев

  1. Настя, как увлекательно вы играете! Здорово, что и мама втягивается в игру на пару часов :) Скажи, здесь описаны несколько игр в разные дни? Я с трудом представляю, что все они были сыграны в один день.

    • Анастасия Борисова (Администратор)Анастасия Борисова (Администратор) говорит :

      Ир, это две разные, да, и на прогулке третья, но в тот же из дней. Мы там тоже много увлекательного нашли даже в замороженном снегу :)

  2. Настя, я тоже очень люблю этот мультик про Кота в шляпе. Мы его смотрим с моей старшей дочкой ( ей 8 лет). А сын в свои 1.8 обожает песенку Go, go, go. Он под нее так весело отплясывает. К сожалению мы с дочкой не 100% понимаем, что говорят герои и я нигде не могу найти субтитры. Очень хочется из этого мультика интересных фраз взять для нашей англожизни. Я первую серию про мед уже, наверное, раз сто посмотрела, чтобы разобрать реплики героев. Многие фразы смогла разобрать, но не все. Настя, может быть вы знаете, где найти субтитры к этому мультику, если они вообще существуют?

    • Анастасия Борисова (Администратор)Анастасия Борисова (Администратор) говорит :

      Маша, не могу с уверенностью сказать, что они существуют, мы не искали. Муж вернется из командировки, попрошу его поискать, иногда ему лучше, чем мне, удается. НО вообще, если по запросу cat in the hat subtitles ничего нет, вероятно этого и нет. К Пеппе девочки в клубе сами все писали.

    • Анастасия Борисова (Администратор)Анастасия Борисова (Администратор) говорит :

      Татьяна, спасибо за отзыв. Все возможно, но, конечно, чем-то мы жертвуем ради английского, хотя бы потому, что 24 часа всего в сутках и детям нужно нормальное количество сна. Нам все-таки проще — мы оба с мужем достаточно свободно на языке общаемся, и времени на подготвку особенного чего-то не уходит. Больше на ведение блога об этом :)

  3. Анастасия, и все равно, можно свободно говорить, но организовать занятия с ребенком, это уже совсем другое дело, не у всех это так получится, чтобы и внедрить гармонично в ежедневные дела.

    • Анастасия Борисова (Администратор)Анастасия Борисова (Администратор) говорит :

      Татьяна, совершенно с Вами согласна. И для этого существуют тренинги, клубы для мам (он-лайн и офф-лайн), индивидуальные консультации, в конце концов.

Добавить комментарий