Андрей говорит 4


Андрей говорит много и о разном, он значитально более многословен, чем удается поймать на видео. А я по-прежнему недисциплинированно записываю его перлы на обрывках бумаги, на своих заметках, которые планомерно исчезают в мусорном мешке или даже на столе карандашом, поэтому солидного списка все не получается.

DSC05290

Из того, что могу вспомнить:

(Коту) Why are you crying, Basik? Are you hungry? No, you have food and you have water. Stop crying. Basik!

(Читает название сока Фруто-няня). Н-гррр-Н-гррр. (Я) Andrew, it’s in Russian. Russian «Я» looks a lot like English «R» (Андрей) Yes, they похози. Ись уан йукс айт, анд йись уан йукс ефть. It’s funny.

После этого долго рассматривал буквы, мы их нашли в книжках, а заодно рассмотрели еще и «р», а также «N/И». Последняя пока почти всегда «И», «Р» — пи, лаик пакинг. «Н» пока проблем не вызывает, потому что одна, как Настя, а другая, как Хонда :) С ней тоже, кстати, забавный эпизод: «Сати, Хонда — эта вот так (стоит прямо), а Хуйдай — это так (наклоняет корпус вправо)».

(Папа) Andrew, would you like to load the washing machine? — Nope, I’m playing here, busy. Load it yourself.

В последние дни появилось эмоциональное «Why!?!» с закатыванием глаз и заламыванием рук. Означает любое недовольство: «Why are you doing this?», «Why should I do it?» И еще два зверька у нас на иждевении: «One more and done» и «Let’s do it once again».

Чудесный во всех смыслах оборот «how about…», которым мы злоупотребляем, прочно засел в лексиконе и внедряется в русский. А мне сложно дать ребенку такой же емкий и короткий аналог.

Постараюсь в следующем году больше обращать внимания на развитие речи просто для удовольствия и выявления особенностей.

 

 

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.

Комментарии:

Андрей говорит 4: 2 комментария

Добавить комментарий